| terrible lurker ( @ 2006-02-15 21:53:00 |
| Entry tags: | lyrics, shishido |
[Lyrics Translation] HANG IN THERE @ ZERO by Shishido
| Romanji | English |
| Lyrics: Ishikawa Eri Music, Arrangement: Takahashi Gou ARE YOU OK? kuyo kuyo shiterun jyanee ARE YOU READY? kore kara subete hajimaru ZIG-ZAG umaku ikanakudatte HANG IN THERE! honki de butsukatte ike yo BREAK THE SKY doko made mo yukou akirame nante niawanai BREAK THE SKY mita koto mo nai ashita e omae wo tsurete yuku kara CAN YOU HEAR ME? kikoenai furi shiteru CAN YOU FEEL IT? hontou wa wakatten darou mechya kuchya datte kamawanai kara DON’T GIVE UP! honne de ikitemireba ii BREAK OF DAY itsu made mo yukeru kono hoshi ga kudakeru made BREAK OF DAY yoru ga akereba sekai wa oretachi ni dake warau kusa no ue negoron de nagareru kumo miteta kitto yarerusa KEEP TRYING! DO YOUR BEST!! BREAK THE SKY doko made mo yukou akirame nante niawa nai BREAK THE SKY mita koto mo nai ashita e omae wo tsurete yuku kara | Lyrics: Ishikawa Eri Music, Arrangement: Takahashi Gou ARE YOU OKAY? Don’t be so gloomy. ARE YOU READY? Everything will begin from here on. ZIG ZAG even if it doesn’t go too smoothly HANG IN THERE! Let’s go and give them a serious strike! BREAK THE SKY Let’s go anywhere we want Things like giving up don’t suit you BREAK THE SKY because I’ll take you with me to the unforeseen tomorrow. CAN YOU HEAR ME? You act like you haven’t heard CAN YOU FEEL IT? In truth, you understand, right? Because I don’t mind even if things are a mess, DON’T GIVE UP! It’s good if you can try to live true to yourself. BREAK OF DAY We can go on forever Until this planet falls apart. BREAK OF DAY when the night turns into dawn, the world will smile only at us. I watched the floating clouds when I laid on the grass, We can certainly do it! KEEP TRYING! DO YOUR BEST!! BREAK THE SKY Let’s go anywhere we want Things like giving up don’t suit you BREAK THE SKY because I’ll take you with me to the unforeseen tomorrow. |
for Leah, I'd have sung it for you if I could sing... XD
thanks
would love corrections, as usual.